|
|
 |
| |
| |
 |
| Reacties |
Via onderstaand formulier heeft u de mogelijkheid om een reactie op deze site te plaatsen.
|
|
| Pierre van Zjef van Doorkes Betsje [01-09-2010 22:38] |
| Veldeke hit dees wèèk 483 nou weerd bijgezatte oppe woerdeleest .Hèbder dat al geziehn?
Zèg nie: de Gènkse toal mer de Gènker toal. Dank óch!
|
|
| ..Ik denk dat deze website van nog grotere waarde kan zijn met wat verwijzigingen naar het wekelijkse 'Genker Dialect' in 'Jempi op zondag'...alle zondagen tussen 10 en 12u op 107.4 (is toch win-win situatie voor alle betrokkenen...!!)
nog veel succes..
Jempi |
|
| Edward Vanhoutte [25-06-2010 21:53] |
| UNIEK PIONIERSWERK VAN VLAAMSE DIALECTOLOOG NU ONLINE
Miljoenen gegevens over dialect na 125 jaar vrij beschikbaar
Het levenswerk van Pieter Willems (1840-1898) was een ongekend grootschalig onderzoek naar de dialecten van het Nederlands. Door de enorme omvang van zijn onderzoek is hij er echter nooit toe gekomen om zijn resultaten zelf te publiceren.
Precies 125 jaar nadat Willems zijn beruchte dialectschriftjes begon te verzamelen, maakt het Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (CTB) van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) de resultaten van zijn werk nu eindelijk vrij beschikbaar.
De dialectschriftjes van Pieter Willems tellen samen 35.000 bladzijden, goed voor 8 strekkende meter papier. De digitale versie van het Corpus Dialectmateriaal Pieter Willems bestaat uit 19.000 afbeeldingen en bevat maar liefst 4 miljoen items uit de dialecten van Vlaanderen, Nederland en Frans-Vlaanderen.
Doorzoek hier het Corpus Dialectmateriaal Pieter Willems (en het Genker dialectschriftje)
http://ctb.kantl.be/corpora/CPWNL/ |
|
| jan olaerts [28-05-2010 12:26] |
| Op een vergadering van 'De Genks' vroeg mij een vrouw uit Sledderlo : 'Kopke schiete', wei woas dat ent 'Genker' : Het viel mij onmiddellijk in : 'pompelepa schiete'. Waar het uit afgeleid is weet ik ik niet maar... 't es woal e sjoen woerd' |
|
| Olaerts Gerda [11-05-2010 21:45] |
| Beste, de woorden die ik doorgegeven heb voor het mooiste dialectwoord vind ik niet terug in uw woordenlijst (op website),alhoewel wij die als Genkenaars altijd gebruikt hebben. Het zijn de woorden: hèrte, poeike, ploeieren.
Met viendelijke groet,
Olaerts Gerda |
|
| antoon olaerts [02-05-2010 17:49] |
| Dag Jan Staal, persjoenkele ès èn 't Gènker persjónkele.'(Portionculen Verschueren+in Gènker WDL) Dat wil zègge: al bèèënd 5 Ooze Voaders en 5 Weesgegroetjes de kèrk èn en out goeën vier ne volle oaflót te verdienne tèsse Allerhèllige snoenes en Allerziele snoenes! Ich dènk dat het oafgesjaft ès sins dei kweddele mèt dèè bisjop, tès nemie wat het woas jóng. |
|
| dank voor de gezellige avond gisteren.
ik zou willen dat ik dit ook in 't plat kon schrijven...
ik noteel alvast de volgende bijeenkomsten.
mvg,
rita |
|
| Jan Staal [22-04-2010 15:35] |
| Goeien doag,
Ich heb oeits het woord persjoenkele gehierd.
Persjoenkele zou treuzelen of dralen betiekene.
Ben ich dan erreges mis , vermits ich het nie vind.
Met vriendelijke groetjes,
Jan Staal |
|
| Luc Gieraerts [11-04-2010 17:17] |
| Proficiat met deze site!
"Dich, dèè mich liehst, wètste ziehker daste m’n toal verstees?" |
|
| Jan Olaerts [29-03-2010 16:01] |
| onner den oerlog mog ich regelmottig sloppe bij 'groetepapa'. Hè kloerde mich iederen ovend. Toen ich do de smoak van te pakke ha woas dat kloeren tot e familiebedrijf oatgegroeid. Mij brier Antoon reklemeert nou no 60 joor nog altijd z'n kloere- tegoedbonnen. En zelfs mijn kenner (Filip - Johan en Ilse) menen dat ze do nog recht op hebbe. Mè mij gedacht konne zij do gee recht mie op moake. Erfenisrecht zieker of zoiets ? |
|
| hahaha... idd TOET -> in al zijn eenvoud en simpliciteit... zonder meer 1 van de topwoorden |
|
| nónk antoon [13-03-2010 09:24] |
| Do ès gee kat dei wèt boe vèè het ieëver hèbbe. Kloere ès sjoen Filip, mèr dei voader moet mich nog altoes tot 600 kloere! De lèste kier ha hèè mich ligge. Hèè versproek mich tot 600 te kloere as ich him ierst tot 500 zo kloere! En hellop tèlle! Mèr doehn ich oan 500 koem sliep er zoegezagd. En ’s aanerdoags ’s mèrges wis ‘r van niks en zag er dat hèè mich tot 600 gekloerd ha en dat ich sliep! |
|
| filip olaerts [09-03-2010 16:23] |
| nonk antoon! ich ha ierst gekeke.. neenee filip, stop jongen.
mijn dialect is ondertussen een combinatie van genker, rekemers en zietendoals (of wilsmers).. helaas. als je de klein mannen in rekem (6 jaar) dialect hoort praten.. zalig.
maar KLOERE mag winnen! wij praten geen dialect thuis maar 's avonds vragen de klein mannen wel of ik ze 'tot negen wil kloere'! Een woord dat generaties overleefd, zelfs buiten Genk!
niewaar nonk? :-) |
|
| nónk antoon [03-03-2010 13:41] |
| Dè,dè, dè, Filip, kloere steet woal èn de Gènker Woerdeleest.
vertoaling: op zachte wijze wrijven achter de horens en in de nek van koeien. Dus nie was tich dènks.
't is woal kloere en nie kloeren, mèr 't ès e sjoen woerd en 't deet zoe goed. |
|
| filip olaerts [01-03-2010 14:47] |
| kloeren staat niet in de lijst! het schoonste woord!! |
|
| Theo Achten [24-02-2010 17:09] |
| mondelaers
puntzak : de toeht (uitgsproken als sleeptoon) oeh
mv. de toehte verkleiningsvorm: tiehtsje |
|
| Theo Achten [24-02-2010 16:49] |
| dominique mailleux
...mier as een beteekenis ...mier dan een beteekenis
voorkeur voor 'dan' |
|
| dominique mailleux [22-02-2010 14:30] |
| Welke Genkenaar kan mij helpen?
Ik zoek de juiste Genker schrijfwijze voor de zin" méér dan een betekenis".
Is het "Mier as een beteekenès?" of " mier als een beteekenis" of nog iets anders...??
Alvast bedankt voor wie het weet! |
|
| anita storms [21-02-2010 14:15] |
| 't Sjoenste Gènker Woerd vier mich es :
1. tappeseerpepier
2. moalplag
3. mesjijn
|
|
| John Boutsen [19-02-2010 11:07] |
| Woon al 33 jaar in Genk en heb ooit een deel van de cursus "Plat Genker" gevolgd. Kan het naast mijn eigen dialect (ABN algemein besjaafd Neerooters)ooch al een bitje kallen. Zou de cursus van destijds (begin jaren 80) graag nog eens volledig volgen. Als er plannen mochten zijn om die nog eens te organiseren, dan hoor ik dat graag. Heb met carnaval trouwens opgevangen dat onze nieuwe burger die ook eens zou moeten volgen, dan zijn ver al met twieë |
|
| mondelaers [16-02-2010 21:49] |
| ik mis het woord 'toet' (=(punt)zak) |
|
| erik opdencamp [02-02-2010 11:31] |
| ooze pa, Louis, de kalde altijd van "pipels" |
|
| erik opdencamp [02-02-2010 11:30] |
| kroawoagen, wat heb ich do met moeten werke! |
|
| erik opdencamp [02-02-2010 11:28] |
| ver mich : ezendrep (bij verstopte hanggoten, op het laagste punt, waar het water overdruipt! |
|
| Antoon Olaerts [31-12-2009 17:13] |
| “Tu, que me lees, ¿estás seguro de entender mi lenguaje?”
Met belangstelling het artikel ‘Nieuw kunstwerk aan de Bib’ gelezen in Stadsmagazine 3600 editie januari 2010.
Alle respect voor de Armeense kunstenaar, alleen al te kunnen zeggen dat je Armeen bent is een eer.
Te kunnen zeggen dat je gevlucht bent uit je land voor de Genocide of beter gezegd, volkerenmoord door de Turken.
Te kunnen zeggen dat je dezelfde taal spreekt dan de Jood Jezus, de zoon van God!
De magische Armeense Duduk!
Maar dan de teleurstelling, de Dienst Cultuur Stad Genk geeft eind 2008 deze kunstenaar opdracht om een kunstwerk te maken voor de Bibliotheek. Na een jaar zwoegen is het kunstwerk klaar. Een tekst op de voorgevel van het gebouw! En wat voor een tekst, niet eens van hem, maar plagiaat van een Argentijn!
De Genkse Cultuurraad is dan ook sprakeloos van zo een prachtige poëtische tekst! Jammer dat hij geen Arabische of Hebreeuwse of Chinese letters gebruikte, dan wist geen kat wat het betekende.
In het Gènker moest het zijn!
"Dich, dèè mich liehst, wètste ziehker daste m’n toal verstees?"
|
|
| Heidi Dreezen [25-11-2009 10:52] |
| Beste André,
Op deze website kan je een aantal nummers van de Rollezengers terugvinden. Kijk eens onder de rubriek "Kijk & Luister" en klik dan even door naar Muziek.
Ook in de bibliotheek van Genk kan je de CD's van de Rollezengers terugvinden.
mvg Heidi |
|
| André Schils [23-11-2009 15:06] |
| Geachte,
Gisteren waren de nieuwe inwomers uitgenodige op het stadhuis, het was heel gezellige ik had gekozen voor een rondleiding door de stad, de gids heeft ons heel Genk laten zien nu mijn vraagt op het laatste hebben we het liedjes gehoord in de Genkertoal en dat ging over de rollezangers
1234 graag wilde ik de heel tekst omdat ik het zo mooi vond. waar kan ik het terug vinden.
In afwachting groet ik u,
André.
|
|
| Claesen Pierre [18-11-2009 18:09] |
| Oan Godelieve en alle vrin,
De "Gènker toal kalle, lèèzen en sjrijve" ès nie gemekkelek!
a. de "woerdeleest" giehft de zjuste sjrijfwijzen oan en ge hiert de zjuste outsprók.
Veldeke besjikt ieëver mier dan tiendoehzend weerd, dei langzoam oan èn de woerdeleest zillen opgenoeëme wèère.
b. Onner den tietel " Spelling en Toalltechnieken" kan men de Gènker toal dieper doergronde.
't Moet geene wedstrijd wèère me Veldeke Gènk ès nouwsjierig wei dat gèè veeroutgank moakt; èn alle geval, bedankt vier de ènteresse en de mètwèrking.
Dank óch.
|
|
| Claesen Godelieve [08-11-2009 18:49] |
| Met drie van de vier van genkse oorsprong grootouders
en mijn jeugd er door gebracht,denk ik dat ik me echt Genks mag noemen.Denk dat mijn grammaticaal Genker niet dat is 'mé ich haag van het Genker..'.vando
Diep in mich zit Genk
k Ben van Genk , dat vind ik wel.
Ich ben van Genk en da ven ich well
Het is met graagte dat ik over vertel.
Het is met geente da ich eriever vertel.
Ik herinner me uit mijn kindertijd.
Ich herinner mich out men kennertijd
Dat de kerk verrees uit het oorlogspuin
Dat de kerk veries out het oerlogspuin.
Het mooie stationnetje van de treinen.
Het schoen stationke van de treinen
dat heb ik even later zien verdwijnen.
Dat heb ich allemoal zien verdwijnen.
Daar waar we zwommen in open lucht
Do boe vé zwommen in d’ oepe loch
kwam een hotel in ‘n wip en een zucht . kwam een groet hotel vier wé sloppes zocht.
Zo groeide Genk tot een moderne stad.
Zoe groeide Genk tot een groete stad
die aan haar bewoners veel luxe bracht..
Dei vier hier bewoeners veel luxe bracht.
En ja , ik vind dat ze er best mag wezen
En joewe ,ich ven dat ze er best moogt zijn
Ze getuigt elke dag van het goede leven.
Ze getuigt hoe schoen het léve kan zijn.
Is kleurrijk , veelzijdig, internationaal.
Ze is kleurig,veelzijdig, internationaol
men kijk niet op van een vreemde taal .
dé kieks er nie op van een vreemde toal.
Pizza’s,feta,kebab wat wil je nog meer Vakantiesfeer dei hiert er altoos
het vakantiesfeertje bekoort telkens weer . pizza’s ,cebab , terassen allemaol vier oos.
Altijd weer wordt mijn gemoed week
Me gemoed dat mik mich soms zo week
wanneer ik wandel door mijn-streek.
als ich wanel door mijn mijnstreek
Dan ben ik dankbaar voor deze plek
Dan ben ich hiel content iever dei speciaole plek
waar destijds mijn thuis werd gezet .
Boe destijds mijne thous wierd neergezet.
|
|
| Antoon Olaerts [28-10-2009 17:05] |
| aan Magda Symons, dank voor de info, ik heb ondertussen gemaild naar Christine en wacht op antwoord.
mijn adres is: antoon.olaerts@telenet.be
|
|
| allan coolen [28-09-2009 15:06] |
| hei jozefine
fijn dat je deze jolige bende uit genk terug ontdekt hebt. Die ichteroavenden zijn zeker de moeite. Misschien dat dat je één van je gedichten eens kunt doormailen voor publicatie op deze site? |
|
| magda symons van Peer [23-09-2009 11:53] |
| Voor Antoon Olaerts ..Meer dan 10 jaar geleden schreef onze vriend Antoon Louage de "Westvlaamse editie van 't Marcus Evangelie"
Zelf heb ik nog 2 exemplaren. Maar indien u er graag 1 zou hebben neem dan gerust contact op met zijn weduwe Christine Louage-speybrouck."clouas@pandora.be" Het is zeer interessant!!Mocht zij er geen meer hebben krijgt u van ons een exemplaar!Trouwens van harte proficiat !!Mijn man en ik lezen ook bijna dagelijks in de bijbel.Wij zijn evangelische christenen. Groetjes, Magda
|
|
| godzjumenas seiminiskeengd [23-09-2009 08:21] |
| Profeesejat mé j oewe wébsait. 'k Oop da 'k oeët zélef nog is zoe w eet zal kune présteire ! Mor zee de: 'k zit al oep tram zeive. 'k Zal menaige dus mute n este oem da nog te kune barlike.
Saleu j én de kost !
Godzjumenas Seiminiskeengd
http://aentwaereps.blogspot.com |
|
| paradijs jozefine [19-09-2009 22:17] |
| sins begin dit joar ben ich lid gewoeren van veldeke, en kom met plezier noa de ichteroavenden gereeë, ( out bocholt), zoveel minse dei ich trùgzien èn herkèn, dè toal en de verhoalen dei wier herlève! een bron van ènspirosie hèb ich 'r gevonnen vir mijn gedichsjes èn het Genker en iever Genk ! dikke mersie oan al de minse dei dees sjoen oavenden meegelik moaken! |
|
| Jean Menten [16-05-2009 16:24] |
| aan Theo Achten,
Dialectlijnen hebben niets met grammatica te maken, wel met uitspraak, bijvoorbeeld sj versus sch (sjrijven en schrijven), ie versus ee (brief en brééf) oe versus oo (boek versus book),... In mindere mate komt er ook nog wat woordenschat bij kijken. Maar geen grammatica, die is voor het Centraal-Limburgs (waartoe ook Genk behoort) en het Oost-Limburgs (NL Limburg) hetzelfde. Voor het West-Limburgs (gij ipv dich) weet ik het niet omdat de Brabantse invloeden daar sterk tot zeer sterk zijn. Dat heb ik niet bekeken omdat mijn interesse zich tot de Keulse invloeden beperkt. |
|
| Claesen Pierre [09-05-2009 13:01] |
| Aan Freddy Bosmans. "pompelepaa(f) sjiette"met 'n accentaigu op de "o" = kopje buitelen wordt vermeld in de Gènker Woerdeleest van A.Geraerts, J.Olaerts en J.Remans op blz 255. Deze Woerdeleest is uitgeput. Wij beschikken over meer dan 10.000 Gènker weerd die geleidelijk op de woordenlijst van de web opgenomen worden aangepast aan de huidige schrijfwijze en tevens te beluisteren zijn. |
|
| Theo Achten [07-05-2009 20:09] |
| Aan Jean Menten,
Op onze webstek verschijn kortelings de rubriek 'Taaltechnieken' waarin al die aspecten behandeld worden. Als je de dialectlijnen op de kaart van Limburg raadpleegt, zal je zien dat het Genker dialect omzeggens geen binding heeft met de dialecten van zijn buren.
Toch even een sumier antwoord op je opmerking.
1- uitgang -e ratte, diere, poerte, hoane, joere
2- -s vinsters, kaaders, spieëlers, slachters
3- er koeëter, wichter, kènner, gloazer
4- -r bload-bloar, kleed-kleer,
5 klankwisseling bók-bik, boom, beem, mous-meis
6- toonaard :sleeptoon -stoottoon
baerg (slt) -baerg (stt) e been-been
Er zijn nog enkele minder belangrijke mv-vormen. |
|
| freddy bosmans [07-05-2009 12:56] |
| Waar vind ik ' pompelepaaf' ( koprol ) in het woordenboek ?
Dit woord werd onlangs als mooiste Limburgs dialectwoord aan Tessendelo toekekend. |
|
| Jean Menten [28-04-2009 15:53] |
| Ik ben niet van Genk, wel van Zutendaal.
Maar bij sommige meervoudsvormen, heb ik de indruk, vergeten jullie een typische Limburgse meervoudsvorm te gebruiken: -er. Jullie gebruiken (iets te dikwijls) de gewone -e.
Ik kan mis zijn, maar ik ben zelf ook wat met dialect bezig en het zou me verwonderen moest er veel grammaticaal verschil zijn tussen Zutendaal en Genk.
Het is moeilijk om nu nog grammaticaal correct dialect te spreken, de standaardtaal en onze schoolse opvoeding in de standaardtaal hebben veel dialect doen verloren gaan.
Doe zo voort, het is de enige manier om om de lokale cultuur te laten voortleven. |
|
| Brigit Bakx-Hermans [11-03-2009 12:00] |
| Perfisiejat mè d'oew prachtege saait. 'k Eb veral genote van de mogelek'eid 't Genks te kenne n'ore.
Selu en 'n arteleke groet van Diejelektgenòòtschap de Berregse Kamer uit Berrege n'op Zoom, Nederland.
www.deberregsekamer.nl |
|
| tom vekemans [06-02-2009 15:47] |
| ik heb geluisterd naar de liedjes op de site
en ik had een vraagje over welk cafee het eigelijk gaat in het liedje dat kleine cafee in gelieren |
|
| Theo Achten [06-01-2009 19:38] |
| Widukind,
Het woord 'WIJN' èn 't Gènker ès hetzelfde, maer, outgesproeëke mèt sleeptoon. de 'ij' iet outgerókke.
Ge ziet en hiert dat èn 'Spelling: Outsprók |
|
| WIDUKIND STOCKMANS [05-01-2009 15:30] |
| LEUKE WEBSITE !
IS HET MOGELIJK HET WOORD "WIJN" TE VERTALEN IN GENKER TOAL ? |
|
| Pierre Claesen [25-12-2008 11:47] |
| "bebbel" in de Gènker woerdeleest (boek)
bebbel : babbel
" haag d'ne bebbel" = zwijg.
Veldeke beschikt over meer dan 10.000 woorden die stelselmatig op de woordenlijst van onze web zullen verschijnen. |
|
| Marco Clerinx [28-11-2008 15:34] |
| Beste,
Fijn dat julie in je "links" verwijzen naar Veldeke Hasselt vzw.
We hebben nu echter een nieuwe website: www.veldekehasselt.be
Mag ik je vragen die nieuwe site onder jullie links op te nemen.
Hartelijk dank en vriendelijke groeten,
Marco Clerinx,
voorzitter Veldeke Hasselt vzw |
|
| raf claes [12-11-2008 11:26] |
| Ik had een vraagje naar een woord dat sommige collega's van mij (onderwijzers) vaak gebruiken als ze kinderen willen doen zwijgen, nl. 'bebbel'.
Vaak hoor ik in de gangen een lkr. die roept naar zijn lln. : 'Houd uwe bebbel!'
Is dit Gencker dialect? |
|
| Erik Houben [22-10-2008 00:48] |
| Ich probier vier den ierste kier( of segste maol) in me lèven gènker te schrieven. Genker kalle geet ooch nie mie zoe mekkelik vier de jung genkenèèrs.
Thaus kimt het er nie van om no de website te kieken, ma as te in het boutenland bist up hotel dan hetste niks aaners te doeen . Het trekt woarscheinlik up gene orgel ma t'is toch plesant om es te pobiere. Salukes von out Sofia |
|
| Jean-Pierre Box [24-09-2008 21:42] |
| daenen rik [24-09-2008 17:14] |
| beste redactie,
het was misschien geen slecht idee om op de activiteitenkalender eveneens in te vullen wat er gaat gebeuren tijdens de genker avonden, voor zover dat dit mogelijk is natuurlijk bij de planning.
Verder niets dan goed over de website zoals ze er nu uitziet
groeten van rik |
|
| Allan Coolen [16-09-2008 18:21] |
| leuk om te zien dat er nieuwe gedichten en andere verassende inhouden verschijnen. Groetjes uit Bocholt.
Het is dringend tijd dat ik nog eens eene kom drinken in de slagmolen of den ichter. Hopelijk tot snel. |
|
| Noel Colpin [27-07-2008 08:13] |
| Zit hier in Thailand voor een maand te profiteren van het mooie weer ... maar er moet af en toe ook nog wat gewerkt worden. Het doet mij deugd om wat genker te kunnen lezen en te beluisteren zo ver van huis.
Allemaal de groeten in Genk en tot in september op de genker oovend. |
|
| Jos Slechten (zoon van Frans) [06-07-2008 22:10] |
| Proficiat voor deze site die me heimwee bezorgt naar het Genk van mijn jeugd. Eigenlijk woon ik al sinds 1965 in het buitenland (Leuven en omstreken). Ik denk dat ik nog altijd mijn mannetje kan staan in het Genkers "kallen", we spraken thuis altijd Genkers, maar schrijven is wat anders. Tot in het najaar op de avonden van Veldeke. |
|
| erik houben [04-07-2008 16:17] |
| Dag Pierre
ik ben erg onder de indruk van jullie nieuwe website. Ik ontdek jullie site terwijl ik zit te wachten op de luchthaven in Bulgarije. Als ik ze hier hoor praten hoor ik ook wel een soort Winterslag's of Waterschei's dialect maar dan dat dialect van de laatste 40 jaar. Een dikke proficiat aan het gehele team
Groeten Erik Houben |
|
| jos bijnens [18-06-2008 00:37] |
| ich ven oure website en verrijking vur het genker dialect
ich ben nou meer dan dertig joor weg out genk en ven het nog altijd de moeite werd. |
|
| Jeanne Olaerts (Jeanne van Zander van Oeloars Wilke) [07-06-2008 18:23] |
| Ik heb echt genoten van de Genker dialect-site. Zoveel mooie herinneringen aan het Genk van vroeger kwamen boven! Ik ben nu 83 jaar en al van 1957 weg uit
Genk, maar ik ben Genk nooit vergeten. Dank u wel en ga zo verder, nog veel succes. |
|
| Lily Gora [31-05-2008 10:57] |
| Proficiat met jullie website en vooral met de woordenlijst en gedichtjes. Het is leuk om het Genks te horen. kBen dochter van Poolse mijnwerker en Antwerpse moeder: het Genks heb ik dus niet kunnen leren. Maar onze huisbazin mevrouw Maria Meeuwissen was een echte Genkse en ze sprak ook Genks tegen ons.
Ik spreek het dus niet maar ik herken het wel! Het is dus feit om het op de website te kunnen horen.
Lily
|
|
| Willems [29-05-2008 10:09] |
| Na veertig jaar in het Antwerpse is het even wennen, maar het klinkt als muziek in de oren. Geniaal !! |
|
| Alex Marut [28-05-2008 18:20] |
| Beste vrienden van het Genks dialect,
Tenzij ik mij vergis, is er geen link gelegd met de webstek van de eigen heemkring van Genk, Heidebloemke.
www.Heidebloemke.be
Jullie webstek mag overigens wel gezien worden.
Succes !
Alex Marut |
|
| Jo Switten [26-05-2008 23:07] |
| Zelf ben ik van Zonhoven afkomstig, maar woon nu al 27 jaar in Genk. Deze website is gewoon prachtig :) Doe zo verder! Dikke proficiat!! Allè, haddoch, ich koom hei zeker nog es treuhg! |
|
| Marie Thérèse Olaerts [06-05-2008 17:24] |
| Sjoen, sjoen, sjoen!
Verder Genkers 'kallen' durf ik niet (meer).
Ik kom uit de tijd dat op school ABN-akties georganiseerd werden. Later ben ik in Zutendaal gaan wonen, een afvallige ziel dus. Maar het is goed, dat wat goed was en goed is, het Genker dialect, nu bewaard wordt en opnieuw gaat lèven!
Proficiat en doech mer weier! |
|
| Lambert Geerkens [05-05-2008 09:26] |
| Dank zij een toevallige ontmoeting in Kattevenia met Pierre Claessens, ben ik in kontakt gekomen met deze mooie website.
Hartelijk proficiat en het was heerlijk te luisteren naar de genkse liedjes en te kijken naar de oude fotos.
|
|
| Edgard Gielen [01-05-2008 16:54] |
| Proficiat !
Succes....met veel "positieve" GENKER wind in de zeilen.
Acties naar de jeugd en de scholen krijgen beslist uw sterke aandacht...fijn !
Edg.(1 mei 2008....Genker hoogdag)
(van Liza en Gerard van de Noordstar) |
|
| Steven Timmermans [30-04-2008 15:10] |
| Vanuit Kuala Lumpur een dikke proficiat. Ik ben de taal zelf niet machtig, maar hoor het als Genkenaar graag spreken, ik voor mijn kinderen is dit een leuke aanwinst om hun vaders cultuur op te snuiven.
Vooral de audio verhalen vind ik zeer geslaagd! Een idee dat misschien leuk is om vroeg of laat te doen... een serie audiobestanden opnemen met meerdere personen, zodat de interactie tussen deze personen goed duidelijk wordt. Omzeggens een mp3 toneelstuk of dergelijke, zijn er nog Genkse toneelgroepen die hun dialoog willen/kunnen lenen?
Ik zal deze site nog vaak bezoeken!
Heel leuk, informatief |
|
| juul erkens [28-04-2008 19:36] |
| Paula Willems [27-04-2008 18:23] |
| Proficiat mensen !
Ik was al fier op mijn Genkse komaf. Nu nog een beetje meer, dank zij jullie.
Veel succes en doe zo voort. Ons verleden moet blijven leven als basis van wat Genk vandaag geworden is.
|
|
| Myriam van Jean van Wieske van Ting van Stoale Meng [27-04-2008 09:22] |
| Vanuit Shanghai : Van harte proficiat met de site.. Een prachtig initiatief.
Fijn dat vé nou ooch hei en Sjina al es Genker kal konne hiere! |
|
| Robert Leekens, zoen van Jef van Jang van Finne [26-04-2008 22:18] |
| Een schitterende website en als dit nog maar een begin is
"Chapeau"
Ik heb het begin van Veldeke Genk mee gemaakt, een vereniging die op 6 jaar tijd is uitgegroeid tot een begrip in Genk.
Proficiat |
|
| Jansche [26-04-2008 19:02] |
| jansche, vrigger van hei, nou ver van hous...
ich ven het geweldig daste hei kons kijke en lieere watste vrigger (mesjijn) verkierd gesag haast...
de hiers nog weinig gencker kalle bij oos, mer dees website zal do mesjijn veraanering en konne brenge.
vee zille perbeere mier minse attent te moake op dees website en dat ooch os geboere van as, zutendaal en glabbeek en ooch vanne maaskant hei terecht konne vier een betere kommunikoasie en oost limburg.
|
|
| Nelly Olyff [26-04-2008 10:32] |
| bedankt vier de sjoene avond verliëe goensdig |
|
| Antoon Olaerts, zoen van Zjef van Bróks Teenke [24-04-2008 19:31] |
| Proficiat met het initiatief het zal mij zeker van pas komen, ik kijk uit naar de verdere uitbreiding van de woordenlijst. Bèèter gezagd, ich gón do veel deegd oan hèbbe Renaat.
|
|
| J. Valee [24-04-2008 19:20] |
| Een fijne avond op 23/04/08 in het stadhuis te Genk, echt van genoten.
Ik voelde mij terug een beetje thuis na bijna 40 jaar in As te wonen.
Mijn enige kommentaar is doe zo verder.
Groetjes |
|
| Lieve Claesen [22-04-2008 15:15] |
| Ik ben fier op mijn vader als ik deze website bezoek.
Met veel plezier en overgave is hij steeds bezig met vanalles
over Genk neer te schrijven.
Ik vind het wel fijn om zo vanalles van vroeger te weten te
komen en zo blijven de herinneringen toch bestaan.
Natuurlijk ook proficiat aan al de andere vrijwilligers die hieraan hebben meegewerkt. |
|
| Gerard MIERMANS [22-04-2008 14:18] |
| Mijn ierste woerden woere èn het Gènker
Veel verlierd (?)
De kons het zieën aon de foote.
Nou konne ve wier hiel wat bijliere.
Merci 'dielectkring' ! |
|
| Jan Amand [21-04-2008 10:20] |
| Een schitterend initiatief, uitgewerkt door vele enthousiaste vrijwilligers. Daar kunnen we in Genk alleen maar trots op zijn!
|
|
| luc vleugels [20-04-2008 22:28] |
| Beste Vrienden, nen dikke proficiat aan de makers van deze site. Effenaf geweldig mooi. Ich zo zegge doet zoe wijer en vè goen nog veel plezier belève oan dees site !!!
Alhoewoal ich veel èn Oestenrijk onderwèg ben, vèn ich het elke kier wier e fijn geviel om Genk benn te rije.... |
|
| Landfried van Esser [20-04-2008 21:19] |
| een verbluffende prestatie, zo'n veelomvattende webstek,
schitterend werkstuk. Gelukgewenst ! ! ! |
|
| Joske Indesteege [20-04-2008 19:44] |
| Ik ben toevallig via de krant op deze schitterende website terecht gekomen. Het doet deugd om alle Genker fragmenten te beluisteren! Op deze manier kan ik hopelijk mijn dialect nog wat langer ' bijhouden'.
Ik denk dat mijn moeder op de bovenstaande schoolfoto staat! |
|
| André Brenard [19-04-2008 21:15] |
| Zeer goed initiatief en goed en parachtig opgebouwde website. Ik dacht dat ik een beetje van het Genker dialect kende, maar ik kan nog zeer veel bijleren. |
|
| inge paesen [19-04-2008 19:44] |
| Te gek!
Een website om u tegen te zeggen. Als ik nog wat meer gekeken en geluisterd heb, waag ik mijn felicitaties misschien ook eens in het genker. (misschien kan er 'sloute' staan of 'tou' in de plaats van 'close' als je de pagina van de gedichten wil sluiten; deze woordjes heb ik vandaag geleerd) |
|
| André Schreurs [19-04-2008 19:44] |
| Dikke proficiat met deze website Doe zo verder, èn
bank vèèrout èn 'n poen van de jifroo ! |
|
| leon ghijsen [19-04-2008 15:43] |
| proficiat voor dit initiatief en de makers van deze website !
"gènker toal"...het is nooit te laat om..het nog te leren. |
|
| van Leest [19-04-2008 12:01] |
| ik heb nog maar even gekeken op deze site,maar ik zal zeker tijd maken om hem nog eens volledig te bekijken.Toch al ene dikke proficiat echt sjoen |
|
| Josette Delvaux [19-04-2008 09:30] |
| Prachtige website.Doe zo verder. |
|
| René ENGELEN [19-04-2008 07:00] |
| Minse, minse toch, wat ich hei nou ven van deze nouwe webseit geet mijn stootste verwachtingen te boeve. Awel minse van het bestier van veldeke nen dikke proficiat heivier.
Theo haa mich geworschauwd wei ich huum tlest gezien heb dat ich zoo stoen te kieke tervan, zoiets speesiaols zoo het zijn as ich zo koeme oppe vijfde ekstra genker oovend, de volgende goensdaag. Nouw ben ich hum toch noch veer. René van Jef van Groares Riek |
|
| Geerdens Paul [18-04-2008 22:33] |
| Ik als echte genkenaar, reeds 62 jaar,ben ik blij met zo'n site te vinden( in Belang van Limburg). Een grote proficiat met uw site. |
|
| Vanhengel Ward [18-04-2008 21:07] |
| Wat roust er doer het stouk-gewas, zou Toon Hermans zingen.Ondek de woorden die in mij zitten en hoe ze uitgesproken moeten worden.Struik staat in de woordenlijst, gewas niet maar ik veronderstel dat stoukgewas kan??Schitterende site. |
|
| Thijs François [18-04-2008 19:24] |
| Sjoene site,
Soame mèt de sjoen Gènker oovende in den Ichter, konne vèè nou èlke daog oos Gènker toal bewonnere. |
|
| Dirk J. [18-04-2008 11:33] |
| Ferme websit. Nu betrap ik mijn eigen erop dat ik nog redelijk wat dialect in mijn woordenschat heb, niet gedacht. |
|
| Stulens albert [18-04-2008 11:27] |
| Dit is een mooi voorbeeld van hoe het zou moeten omdat we belgen zijn en zeker limburgers In brussel staat manneke pis tegenwoordig zou dat manneke plas moeten zijn .
proficiat met het idee
gr. a s |
|
| Luk Balcer [18-04-2008 10:17] |
| Schitterend initiatief en een leuke website! |
|
| Doyen Jean [18-04-2008 10:08] |
| Bedankt. Ik woon nu sinds 1962 in Zwitserland en vandaag, dank zij U, weer genkers horen spreken is fantastisch. Verder doen a.u.b.
Ik zal uw site regelmatig bezoeken.
Jean Doyen (ex-Winterslag)
|
|
| Machiels Martin [18-04-2008 09:07] |
| Men sjoehnma es un egte Ginker(Olaerts Lieske).Ze es 92 joor.Ich goon her ins un poar uurkes achter de computer van mich zetten.
Ich bin zieëker dat ze dat hiel sjoen zal vènne.
Minse van de dieëze geweldig sjoene website,mersi.
Ger doeht dat minske un groet plezier.
Ich kan ins vroogen oan Lieske of ze nog aaner woerden of verhoalen kint.
Nog ins mersi.
NB Ik ben zelf geen Genker van geboorte.
Sorry voor de fouten in de tekst |
|
|
| | |
|
| | |